12.5.16

GU SORTU GINEN...

Gaur lagunendako beste opari bat erakusten dizuet.
Usune, Ander eta Amaiur. Lagunen lagunak. Ohitura bihurtu da urtero elkartzea egun batean Sanferminetan, ongi pasatzen eta disfrutatzen, guk eta haiek.
Koloretsua, alaia, haiek bezela.
Zoragarriak zarete!
Hoy otro regalo para unos amigos.
Usune, Ander eta Amaiur. Amigos de amigos. Se ha convertido en una tradición juntarnos un día en San Fermin, para pasar juntos un buen día disfrutando ellos y nosotros.
un pequeño álbum, lleno de color y alegría, como ellos.
Zoragarriak zarete!
Avui un altre regalo per a una amics.
Usune, Ander eta Amaiur. Amics d'amics. S'ha convertit en una tradició juntar-nos un dia en San fermin, per passar juntos un bon día, gaudint ella i nosaltres.
un petit álbum, ple de color i alegria, com ells
Zoragarriak zarete!
















Continue Reading

5.1.16

LAGUN.AMIE.

Eta egun hauetako beste opari bat egin dudana, hauxe da. Lagun on batendako egin dut. Urrun bezain gertu. Baina beti elgar.

Y otro de los regalos que he hecho estos días, es éste. Para una gran amiga. Tan lejos como cercana. Pero siempre juntas.

I un altre dels regals que he fet aquests dies, és aquest. Per a una gran amiga. Tan lluny com a propera. Però sempre juntes.

                                                Anne Marie, etorri!!








Continue Reading

ONE DAY AT SMEEKS FARM.

Eguberria garai aproposa da oroimenak opariak bihurtzeko.
Hau Klingenberg familiarentzat berriki egin dut. Oroitzeko elgar eman genuen eguna Smeeks familiarekin, haiek duten baserrian, Ohion. Leku zoragarria da, paradisua. Eta bi familiarekin, konpania ezin hobeagoa, eguna emateko.
La Navidad es un buen momento para hacer y regalar recuerdos.
Éste lo acabo de hacer para la familia Klingenberg. Para recordar el día que pasamos juntos en la granja de la familia Smeeks, en Ohio. Es un sitio precioso. Y con las dos familias, no había mejor compañía para compartir ese día.
El Nadal és un bon moment per fer i regalar records.
Aquest ho acabo de fer per a la família Klingenberg. Per recordar el dia que passem junts en la granja de la família Smeeks a Ohio. És un lloc preciós. I amb les dues famílies, no hi havia millor companyia per compartir aquest dia.


                                    MISS YOU ALL! Carl, Rosa Lee, Kay and Gary. 























Continue Reading

27.12.15

EGUBERRITAKO POSTALAK. XMAS CARDS

Eta beste behin, garai hontan, Ander eta biok eguberritako postalak eskuz prestatzen ditugu.
Aurten paperak moztu, kartoin birziklaturik  eta dena jostu egin dugu.

Eguberri on!

Y otro año más en estas fechas, Ander y yo preparamos las postales navideñas. 
Este año, cortando papeles, utilizando cartón que reciclamos y pasando por la máquina de coser todos  los papeles.

Feliz Navidad!

I un altre any més en aquestes díes , Ander i jo preparem a mà les postals nadalenques. 
Aquest any, tallant papers, utilitzant cartró que reciclem i passant per la màquina de cosir tots els papers.

Feliç Nadal!









Continue Reading

27.11.15

ORRATZAK. ALTXORRAK.



Geroz ta gehio maite ditut egiten dizkidaten familien opariak, altxorrak dira niretzat eta horietako edozeinek istoria zati bat dauka, belaunaldi batetik bestera igaro direnak.
Gaurkoan pamela eta kapelen orratzak erakusten dizkizuet.
Bizkaitik dator oparia.
Marko ttiki bat bere lekua izateko nire etxean egin diot. 

Hainbat argazki geitu ditut, garaiko emakumeak eraman zituztenak ikusgai. Familiko belaunaldi ezberdinak alegia. Niretzat bereziki dotore guziak, (tamalez ez dira oso argazki onak, urte asko dituztelako).

Cada vez me gustan más los regalos familiares que me hacen, son auténticos tesoros para mí, cualquier detalle está lleno de historia que pasa de generación en generación.
El de hoy, son las agujas que sujetaban las pamelas y sombreros de todo tipo, que llevaban las mujeres.
El regalo viene esta vez de Bizkaia.
Le he hecho un pequeño marco, para que tenga su lugar en mi casa.
He añadido unas cuantas fotos familiares, de esas mujeres que las llevaron un día, de diferentes generaciones, y en cualquier caso, muy elegantes todas.
Las fotos no son muy buenas, porque tienen muchos años, pero son las que he podido conseguir.


Cada vegada m'agraden més els regals familiars que em fan, són autèntics tresors per a mi, qualsevol detall està ple d'història que passa de generació en generació.
El d'avui, són les agulles que subjectaven les pamelas i barrets que portaven les dones.
El regal ve aquesta vegada de Bizkaia.
Le he fet un petit marc, perquè tingui el seu lloc a la meva casa.
He afegit unes quantes fotos d'aquestes dones que van portar aquestes agulles, de diferents generacions, i en qualsevol cas, molt elegants totes.
Les fotos no són molt bones, perquè tenen molts anys, però són les que he pogut aconseguir.














                                                                                   





Continue Reading

20.10.15

Kiki de Montparnasse- Alice Prin.

 Aspaldi ezagutu nuen Kikiren bizitza eta istorioa. Komiki honen esker.
Hace tiempo, gracias a este cómic, descubrí la vida y la historia de Kiki.
Fa temps gràcies a aquest còmic vaig descobrir la vida i la història de Kiki.

                               

Alicen bizitza, gogorra. Eta Kiki de Montparnasse bihurturik, artearekin oso harreman estua izan zuen. Man Ray bere bikotea izan zen eta bere film batean agertu zen.
Baita bere harremana Euskal herriarekin, (kostaldean bizi izan zirelako) eta hona hemen adibide bat: Emak Bakia 

La vida de Alice fue dura. Y convertida en Kiki de Montparnasse, su relación con el arte fue estrecha. Man Ray fue su compañero y apareció en una de sus películas. En ésta, en la que pone de relieve también, su relación con Euskal Herria, donde vivieron juntos. Emak Bakia (déjame en paz)

La vida d'Alice va ser dura. I convertida en Kiki de Montparnasse, la seva relació amb l'art va ser estreta. Man Ray va ser el seu company i va aparèixer en una de les seves películes. En aquesta, en la qual posa de manifest també, la seva relació amb Euskal Herria, on van viure junts. Emak Bakia (deixa'm en pau)


                                                   https://vimeo.com/7746617



Afitx txiki bat egin nuen ate batean jartzeko, maite dudalako argazki hau. Alice, gure Kiki, ausarta eta dotore. Eta gaur, erakusten dizuet.

Hice un cartel pequeño para colocarlo en una puerta, porque me encanta esta foto. Alice, nuestra Kiki, atrevida y elegante. Y hoy, os lo enseño.

Vaig fer un cartell petit per posar-ho en una porta, perquè m'encanta aquesta foto. Alice, nostra Kiki, atrevida i elegant. I avui, us ho ensenyo.










Continue Reading